Kygo

 

45FqdA8v

(圖片取自網路)

出生於挪威。

目前是著名的DJ及音樂製作人。

最著名的作品為 Ed Sheeran 的混音單曲 "I See Fire"。此曲於 Soundcloud YouTube 上有極高點閱率,自此之後,受Coldplay 的主唱 Chris Martin 邀請,為歌曲 "Midnight" 混音。

201412月發行他的第一首單曲 "Firestone",並於今年3月發行第二首單曲 "Stole the Show"

(資料來源 : 維基百科Kygo)

 

 

 

 

Stole The Show 

(中英文歌詞)

 

Darling, darling

親愛的,親愛的

Oh turn the lights back on now

喔! 再次打亮那盞明燈吧!

Watching, watching

注視著,注視著

As the credits all roll down

當演員名單全攤開來時

Crying, crying

大聲嚎叫,呼喊著

You know we're playing to a full house, house

你知道我們的演出是座無虛席的

 

 

 

No heroes, villains, one to blame

沒有一個英雄、壞蛋會指責

While wilted roses fill the stage

枯萎的玫瑰佔據了整個舞台的時候

And the thrill, the thrill is gone

激動興奮、高昂的情緒早已消逝

Our debut was a masterpiece

我們初次的演出即是個偉大的傑作

But in the end for you and me

但在最終你和我

Oh the show, it can't go on

喔! 那場演出,不能夠持續下去

 

 

 

We used to have it all

過去我們擁有一切

But now's our curtain call

但現在我們的表演即將謝幕

So hold for the applause (woah woah oh oh)

所以,在心中謹記著那如雷的掌聲及滿堂的喝采

And wave out to the crowd

並向觀眾揮別

And take our final bow

致上最後深深的一鞠躬

Oh it's our time to go

喔! 是時候我們該離去了

But at least we stole the show

但至少我們曾是最受歡迎的

Least we stole the show

至少我們曾是眾所注目的

Least we stole the show

至少我們曾是眾所讚賞的

Least we stole the show

至少我們曾是最出色的

Least we stole the show

至少我們曾是眾所喝采的

 

 

 

 

Darling, darling

寶貝啊,寶貝啊

You know that we are sold out

你知道我們的演出的票每每是銷售一空

This is fading

這樣的盛況逐漸消失

But the band plays on now

但樂團仍持續演奏著

We're crying, crying

我們放聲大哭,大聲哭泣

So let the velvet roll down, down

所以,讓那柔順的天鵝絨滾下吧!

 

 

 

No heroes, villains, one to blame

沒有一個英雄、壞蛋會責怪

While wilted roses fill the stage

凋零的玫瑰充斥了整個舞台的時候

And the thrill, the thrill is gone

激動亢奮、緊張刺激的情緒早已逝去

Our debut was a masterpiece

我們首次的演出即是個偉大的巨作

Our lines we read so perfectly

多麼完美地細讀著我們的台詞

But the show, it can't go on

但,那場演出,不能夠繼續

 

 

 

We used to have it all

過去我們擁有一切

But now's our curtain call

但現在我們的表演即將謝幕

So hold for the applause (woah woah oh oh)

所以,在心中謹記著那如雷的掌聲及滿堂的喝采

And wave out to the crowd

並向觀眾揮別

And take our final bow

致上最後深深的一鞠躬

Oh it's our time to go

喔! 是時候我們該離去了

But at least we stole the show

但至少我們曾是最受歡迎的

Least we stole the show

至少我們曾是眾所矚目的

Least we stole the show

至少我們曾是眾所讚賞的

Least we stole the show

至少我們曾是最為出色的

Least we stole the show

至少我們曾是眾所喝采的

 

 

 

Stole the show

成為了最受矚目的核心

Least we stole the show

至少我們曾是最受歡迎的

Stole the show

成為了最受讚賞的焦點

Least we stole the show

至少我們曾是最受歡迎的

 

 

 

 

Youtube : Stole The Show  (點我連結)

 

 


 

 

偶然間聽到這首歌,覺得很喜歡,所以就試著翻譯看看。

 

這是我第一次嘗試翻譯喜歡的英文歌曲,

如果有錯誤或不精確,拜託各位一定不要吝惜指正我啊 !

 

~   謝謝   ~

 

 

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 親親 的頭像
親親

旅行,用不同視角,詮釋生活新的意義。

親親 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 李奧納多皮卡歐
  • 好聽喔
  • 哈哈 我也一樣喜歡這首歌~ <3

    親親 於 2015/09/07 09:59 回覆

  • 凱特溫斯蕾
  • 感謝推薦,他的MV真很吸引人喔!!有種外星人來到地球的感覺
  • 是阿! 我也覺得他的mv超特別,會讓人想一看再看呢!

    親親 於 2015/10/04 10:36 回覆

  • 悄悄話